Wednesday, 9 May 2012

diz que

"A guerra do Mahabharata foi vencida por aqueles que possuíam menos poderio militar, mas tinham ao seu lado Krishna."

Tuesday, 3 January 2012

Monday, 5 December 2011

Que bom!

Fico feliz por dois motivos: a expo em si e a delicadeza do Museu em comunicar.
Obrigada, MARGS!


>>>>>>>




Porto Alegre, 05 de dezembro de 2011.

Prezada artista,

O Museu de Arte do Rio Grande do Sul prepara-se para abrir a exposição O Museu Sensível: uma visão da produção de artistas mulheres na coleção do MARGS com obras produzidas entre meados do século 19 até a contemporaneidade. A exposição trará ao público uma seleção de obras que representam diversas tendências da produção brasileira e estrangeira, em uma confluência de gerações, estilos e abordagens artísticas e serão exibidas através de variados mecanismos de justaposição. 
Temos o prazer de informar-lhe que uma ou mais obras de sua autoria, pertencente à coleção do museu fará parte da exposição.
Para esta exposição foi adotada uma abordagem curatorial que buscará assinalar momentos relevantes da produção histórica e contemporânea, quebrando simultaneamente diversas hierarquias entre obras e propiciando ao visitante que escolha suas próprias avenidas interpretativas dentro de uma estrutura não cronológica de exibição. O título da exposição O Museu Sensível aponta antes de tudo para a disposição do museu de reavaliar sua própria posição dentro do espectro de representatividade das obras de mulheres artistas dentro do contexto institucional brasileiro (considerando a contribuição que uma instituição museológica como o MARGS pode propiciar), com vistas a pavimentar o caminho para uma instituição mais progressista e contemporânea. Instituição esta que seria sensível, portanto, à qualidade excepcional que a obra de mulheres artistas consolidou nos últimos anos na cena contemporânea internacional. Realizada exclusivamente com obras da coleção do museu a exposição traz um considerável número de obras do acervo do MARGS que ainda não foram exibidas, assim como obras consideradas canônicas já conhecidas do grande público.
A exposição dá continuidade ao programa de exposições do MARGS para esta gestão, privilegiando uma abordagem curatorial onde a reflexão e a produção de conhecimento terá sempre um papel significativo. A exposição será inaugurada no dia 19 de dezembro, segunda-feira às 19 horas, com visitação até 18 de março de 2012. Esperamos encontrá-la na abertura.

Att,

Gaudêncio Fidelis
Diretor


Wednesday, 23 November 2011

Wednesday, 16 November 2011

Fiapos de Baleiazul




de Sérgio Zlotnic
dia 14 de novembro de 2011
Espaço dos Satyros


Próxima apresentação dia 17 de dezembro, sábado, às 16h00



SP Escola de Teatro | www.spescoladeteatro.org.br
Av. Rangel Pestana 2401
Brás - São Paulo SP

Fiapos de baleiazzzul
grupo de pesquisas teatrais ‘zzzlots’

Experimentação dramática coletiva, baseada num texto chamado ‘baleiazzzul’. Recortes e fragmentos dessa obra são costurados pelo grupo, que faz uma leitura de aproximadamente uma hora. Erguida sobre um fundo de luto, a peça trata de jogos linguísticos e brincadeiras com a linguagem, nos quais pequenas teorias são construídas e novas gramáticas, encontradas. No desafio de reinventar a língua, buscando seus limites, o trabalho, finalmente, faz alusão e é paródia de um processo psicanalítico.

Autor Sergio Zlotnic

Atores
Flávia Dessoldi
Fabio Domingues
Luciano Falcão
Ronaldo Vilar
Evie Milani
Andre Castelani
Henais Deslandes
Sergio Zlotnic 

Direção coletiva

Friday, 16 September 2011

"Faces da Demência" e Tatsumi Orimoto

Setembro Mês Mundial de Conscientização da Doença de Alzheimer
Muito tem se questionado sobre "Faces da Demência", que é o tema oficial do Dia Mundial 2011 segundo a Alzheimer's Disease International - ADI - e principalmente sobre a diferença entre Demência e Doença de Alzheimer.
Doença de Alzheimer é uma forma específica de demência, correspondendo a cerca de 50-70% dos casos de demência e se manifesta através de anormalidades microscópicas específicas no cérebro.
Ainda hoje é quase impossível ver as irregularidades do cérebro, por isso para um médico diagnosticar definitivamente a Doença de Alzheimer de outros tipos de Demência, é preciso um histórico completo, exigindo exames clínicos e exames que definam as habilidades do paciente.
Doença de Alzheimer progride lentamente, começando com perda de memória de curto prazo, bem como perda de julgamento, da capacidade de sentir as coisas, da consciência, de linguagem, da fala e também da capacidade de interagir com o ambiente. 
A Doença de Alzheimer não é parte normal do envelhecimento. É uma doença progressiva (piora com o tempo) e é a sexta maior causa de morte nos EUA.
Já a Demência é um comprometimento do pensamento e também da memória que irá interferir com a capacidade de uma pessoa fazer coisas que foi um dia capaz de fazer.
A Demência é um sintoma resultado de um distúrbio do cérebro, que engloba a deterioração da capacidade cerebral e intelectual. O diagnóstico de Demência é inútil se você não sabe o que a está causando. 
Algumas das causas de Demência, além da Doença de Alzheimer, são a Doença de Parkinson, acidente vascular cerebral, lesão cerebral e até mesmo a desidratação extrema.
Perceber as diferenças entre Doença de Alzheimer e Demência é fundamental porque algumas das causas de Demência são tratáveis e potencialmente curáveis, enquanto para Alzheimer ainda não existe a cura -  o que existe são tratamentos que retardam os sintomas e asseguram uma vida mais digna aos pacientes.
* Pessoal
Durante o ano de 2005 fui voluntária na Associação Brasileira de Alzheimer - ABRAz, pelo simples compromisso pessoal de voluntariar. Retornei em 2011 por motivos familiares e como forma de colaborar com a causa.
A ABRAz é uma ONG que tem como objetivo fornecer informação principalmente às famílias, aos profissionais e aos cuidadores no atendimento à pessoa com Doença de Alzheimer. Atua pulgando, conscientizando e informando a população a lidar com a doença através de grupos de apoio, cursos para familiares, atualização científica para profissionais, atendimento pessoal à família, boletins informativos, …
A ABRAz acredita que a informação é um caminho para proporcionar à pessoa com doença de Alzheimer e à sua família uma melhor qualidade de vida.
Como setembro é um mês intenso de atividades e com a proximidade do Dia Mundial (dia 21), resolvi escrever este post sobre o trabalho de Tatsumi Orimoto, mais especificamente sobre a série "The Art Mama".

"The Art Mama" bem antes de vir a ter significado pessoal, de uma certa maneira me chocava por sua exposição despudorada de um doente com Alzheimer. Cheguei a questionar o que naquele trabalho de Orimoto era arte? E nem de longe minha dúvida passava pela tolice de questionar o que é arte, mas eu pensava naquela mãe, sem consciência, desnuda de sua capacidade cognitiva, exposta ao redor do mundo em fotografias exuberantemente ampliadas, sem resposta ao possível ridículo. Pois é…
Vida + Realidade
Mas "The Art Mama" não tem nada de ridículo. É um dos trabalhos que captura de forma mais comovente as questões contemporâneas do envelhecimento, da auto-imagem, dos excluidos e da sociedade.
 
Segundo ele:
"Minha arte é a vida diária, minha vida diária é arte. 
"Por alguns anos eu tenho vivido com minha mãe, que está muito doente.
"Todo dia cuido dela, cozinho para ela, ajudo com tudo. Embora ela possa andar, é muito árduo, então ela fica na cama quase todo o dia. Ela também tem problemas com sua memória, mas ela me reconhece.
"Sim, é difícil.
Minha vida diária é dedicada a ela.
Pensei que se essa é a situação, então vamos fazer arte com isso. 
É parte do desenvolvimento do meu trabalho como um todo nos últimos anos.
"Estou interessado nas pessoas e meu trabalho artístico é a comunicação.
É um trabalho que faço com minha mãe e imagino que ele continuará por mais alguns anos."
© entrevista a Gerhard Haupt & Pat Binder | 2001

*******
Como disse, logo que conheci o trabalho de Orimoto questionei "The Art Mama" pela simples incapacidade de expor minha mãe se em condições semelhantes.
Felizmente hoje admiro a coragem e força que esta série carrega.
Quantos de nós expomos questões profundas da sociedade contemporânea como Orimoto?
Quando nossas dificuldades pessoais e familiares assumem explícita e intencionalmente na arte a posição social de esclarecer, comover e beneficiar a sociedade?
*******
Tatsumi Orimoto nasceu em 1946 em Kawasaki
        1971 mudou-se para New York
        1977 voltou para Kawasaki devido ao diagnóstico da doença de sua mãe
        É mais conhecido pela série de performances "Bread Man"
        Vive e trabalha com sua mãe em Kawasaki, Japão
© Todos os direitos de autor permanece com o fotógrafo Tatsumi Orimoto, DNA Cortesia

#futuro #envelhecimento #cérebro #Alzheimer #arte
Bibliografia

Tuesday, 6 September 2011

Val-de-Cães





A week of delicious and peculiar indigenous food

Juice
cupuaçu | taperebá | caipirinha de cacau

Dishes
filhote no tucupi | camarão no bacuri (shrimp) | bolinho de piracui | tapioca | jambú | maniçoba ( :P ) | pirarucu com purê | bolo de macaxeira | isca frita de pirarucu | pescada amarela temperada | tucunaré com cuscus | tucupi com pimenta

Dessert
pavê de cupuaçu | creme de cupuaçu

Ice cream
muruci | carimbó | castanha (Brazil nut) | bacuri | mangaba | tapioca

my Amazonian experience

Sunday, 21 August 2011

Research, favicon, Formspring and many things.

How to Get Your Book Published Free in Minutes and Marketed Worldwide in Days

Sunday, 29 May 2011

AKIRA NAKA

FASHION JAPAN: AKIRA NAKA (Japan Fashion Week)


RB myself in 2008




Photobucket

Fashion brand POESIE (designer: AKIRA NAKA)'s latest collection will be presented in gallery ROCKET in the style of installation, as a part of JFW designer group show in Tokyo Midtown in March 2008. At NAKA's show at Festival International de Mode a Hyeres (FRANCE) 2005, his new approach to clothes using his special technique of gradation of material was passionately welcomed. That creation will be presented for the first time in Japan in this exhibition.

In 2008 Spring, there will be a large-scale fashion exhibition during the Japan Fashion Week at Midtown Tokyo. One of the participating brands, Poesie by Akira Naka presents their new line of work at this gallery as an installation piece. Naka's unique design shows graduation of various materials. He received international acclaim at the Hyeres International Mode Festival in 2005, and is coming back to Japan with highly polished design.



Naka began to study fashion and design after meeting a tailor while studying abroad in America. While attending Antwerp Royal Academy of Fine Arts Belgium. He participated in the HYERE International Festival (Festival International de Mode a Hyeres). Afterwards, he studied under a knit designer in Antwerp, before starting POESIE in 2007.



CHAPTER 1: The Owls Are Not What They Seem
Sem nenhuma referência escrita, imagens de manequins deitados em cúpulas de vidro era o que eu via ilustrando páginas de uma revista. Uma morbidez boa embalsamada. Mas de cabeça pra baixo, não entendia nada. Até conhecer Akira Naka.
...



Thursday, 14 April 2011

♥ Happy birthday ♥






accepting the impossible you're freed from possibilities

Wednesday, 13 April 2011

Awesome!

Someone is placing unconventional traffic signs made of LP records | lovely!

Sunday, 9 May 2010